ناشر برای چاپ رمان

رمان زندگی پیامبر اکرم (ص)
ماجراهایی از زندگانی پیامبر (ص) که کمتر شنیده‌اید

« آنک آن یتیم نظر کرده» داستان زندگی پیامبر اکرم (ص)، به قلم محمدرضا سرشار، راوی قصه‌های ظهر جمعه و چهره ماندگار ادبیات داستانی ماست.
آنک آن یتیم نظر کرده
پیش از انتشار به صورت کتاب، در قالب یک برنامه روایت نمایشی رادیویی با عنوان «از سرزمین نور»، صبه‌های جمعه ، از ساعت 8 تا 8:30 از شبکه سراسری صدای جمهوری اسلامی ایران پخش می‌شد و طی بالغ بر 70 برنامه، توانست نظرات بسیاری از مخاطبان، و در رأس آنها مقام معظم رهبری را به خود جلب کند.
این اثر، پس از چاپ به صورت کتاب در دو قالب ویژه نوجوانان و بزرگسالان موفق به دریافت جوایز متعددی از سوی جشنواره‌های کشوری شد.
بعدها با ترجمه به زبان‌های عربی، انگلیسی، اردو، ترکی استانبولی- به همت حوزه هنری- و چاپ مجلد اول ترجمه عربی آن در لبنان از سوی انتشارات دارالتراث العربی و رونمایی از این ترجمه در کویت و ورود به بازارهای کتاب عربی همچون عراق، مورد استقبال مخاطبان عرب زبان نیز واقع شد. همچنین چاپ ترکی استانبولی این اثر به تازگی توسط حسن علیمی بکتاش ترجمه و منتشر شده است.

دپارتمان چاپ کتاب
نویسندگان و فرهیختگان گرامی سوالات خود در مورد نحوه ی اخذ مجوز چاپ کتاب، صفحه ارایی، طراحی جلد، استخراج کتاب از پایان نامه و تبدیل پایان نامه به کتاب، هزینه ها و مراحل چاپ کتاب، نحوه ی عقد قرارداد برای چاپ کتاب، نگارش پایان نامه و اکسپت مقالات ای اس ای (ISI) و ای اس سی و چاپ کتاب در تمام زمینه های مورد نظر با ما تماس بگیرید

پل های ارتباطی بین ما و شما
شماره تماس: 09374804331
پست الکترونیک: khavanin.1360@yahoo.com
آدرس دفتر انتشارات: تهران – خیابان کارگر شمالی- بعد از خیابان ادوارد برون – پلاک ۱۴۰۷

 

– اگر مادر نباشد جسم انسان ساخته نمی‌شود و اگر کتاب نباشد روح بشر پرورش نمی‌یابد. “پلوتارک

 

 –  اتاق بدون کتاب، همچون بدن بدون روح است. “سیسرو

 – کتاب، سفینه‌ای است که اقیانوس بیکران زمان را درمی‌نوردد. “فرانسیس بیکن

  – کتاب، مونس و غمخوار اوقات حزن و خستگی است که غم و اندوه را به سرور و شادمانی تبدیل می‌کند؛ رنج و غم را از آینه‌ی خاطر زدوده و گنجینه‌ی ذهن را پر از گوهرهای گرانبها می‌کند. “ساموئل اسمایلز”

  – خواندن کتابهای خوب، در حکم مکالمه با انسانهای شرافتمند گذشته است. “دکارت

– ستون تمدن، کتاب و مطبوعات است. “پلو تارک”

 – راستگوترین، بی‌توقع‌ترین، مفیدترین و همیشگی‌ترین رفیق برای هر کسی کتاب است. “مارک تواین”

 – مطالعه کتاب یعنی تبدیل ساعت‌های ملالت‌بار به ساعت‌های لذت‌بخش. “شارل دو مونتسکیو”

 – در دنیا لذتی که با لذت مطالعه برابری کند، وجود ندارد. “تولستوی


 

چاپ کتاب

چاپ کتاب ارزانتر از همه جا

سلام و عرض ادب خدمت شما فرهیخته گرامی ( لطفا این قسمت را مطالعه بفرمایید)

انتشارات سخنوران با مجوز رسمی  از وزارت فرهنگ و  ارشاد اسلامی به شماره ثبت ۹۱۸۹ و چاپ بالغ بر هزاران عنوان کتاب تجربیات ارزشمند خود را در این زمینه در اختیار عزیزانی که می خواهند آثار خود را   به کتاب تبدیل کنند قرار می دهد. شما با مطالعه مطالب این سایت اطلاعات کاملی در زمینه چاپ کتابتان کسب کنید.

 

قابل توجه نویسندگان گرامی: ما کتابهای شما را با کمترین هزینه ممکن برایتان چاپ خواهیم کرد برای اثبات این گفته ی ما شما می‌توانید از  انتشارات مختلف در سراسر ایران استعلام قیمت بگیرید.

 

* نکته: اگر وقت کمی دارید و می خواهید خلاصه ای از روند چاپ کتاب، تبدیل پایان نامه به کتاب، و نحوه ی قرارداد و بقیه ی مراحل چاپ کتاب دارید بهتر است در قسمت بالا روی سه کادر دایره ای کلیک کنید تا با جزئیات کار و فرایند چاپ کتاب بیشتر اشنا شوید.
* در صورت نیاز به هر گونه مشاوره در زمینه چاپ کتاب، استخراج کتاب از پایان نامه، نگارش کتاب، صفحه ارایی کتاب و … میتوانید از راه های زیر با ما ارتباط برقرار کنید

آدرس دفتر انتشارات: تهران – خیابان کارگر شمالی- بعد از خیابان ادوارد برون – پلاک ۱۴۰۷
( لطفا قبل از حضور در دفتر انتشارات از طریق تماس تلفنی با شماره زیر با ما هماهنگ کنید – حضور شما در انتشارات مایه افتخار ماست)

شماره تماس:   ۰۹۱۸۳۷۷۵۳۳۴    حسین وش
پست الکترونیک ( ایمیل ) :

hoseinvash@yahoo.com
hoseinvash@gmail.com

چاپ کتاب

 

سلام بر شما

چند روز پيش با خبر شدم يکي از دوستان براي چاپ کتابش چند ميليون هزينه کرده بود اخرشم کتابش به فروش نرفته بود . منم تصميم گرفتم اين پيامو براي همه بفرستم که چاپ کتاب هزينه ي چند ميليوني خواد اصلا نيازي نيست شما حتما کتابتونو هزار جلد و بيشتر چاپ کنيد شما ميتونيد 20 جلدم چاپ کنيد هزينشم خيلي کمتر ميشه

راستش من يک نويسنده هستم اومدم اينجا بهتون بگم هر مطلبي داريد ميتونيد به راحتي با هزينه ي کم به کتاب تبديلش کنيد

ديگه لازم نيست چند ميليون بابت چاپ کتاب هزينه کنيد من روشي رو بهتون معرفي ميکنم که به راحتي ميتونيد هر نوشته اي که داريد اعم از اشعارتون، دلنوشته، رمان،کتابهاي علمي و حتي مطالب وبتون رو با هزينه ي زير يک ميليون تومان به کتاب تبديل کنيد

حتي ميتونيد پايان نامتونو براي رزومه دکتري به کتاب تبديل کنيد

در ضمن اگر براي اکسپت مقالتون در ژورنالهاي خارجي مشکلي داشتيد ميتونم کمکتون کنم

 

نکته اخرم اينکه خوشحال ميشم به سایت بنده سري بزنيد

 

ادرس سايت انتشارت

http://www.chapketab.ir/

http://vashpub.ir/

 

 

از راه هاي زير ميتونيد با ما ارتباط برقرار کنيد

ايميل: hoseinvash@yahoo.com

hoseinvash@gmail.com

 

شماره تماس: 09183775334

 

ارادتمند شما حسين وش

برای دانلود کتابهای مورد نظرتون بر روی لینک ها کلیک کنید

پایگاه کتاب های درسی

لینک مطالب

http://www.chap.sch.ir/category/24

تنها مرجع رسمی انتشار فایل کتاب های درسی، وب سایت اداره کل نظارت بر نشر و توزیع مواد آموزشی به نشانی chap.sch.ir می باشد و با وب سایت ها، شرکت ها و موسساتی که بدون دریافت مجوز رسمی از این اداره کل، اقدام به نشر و توزیع فایل های الکترونیکی به صورت online یا offline نمایند برابر قانون با آنها برخورد خواهد شد.

با کلبک بر روی لینک کتابهای درسی شما به سایت اداره کل نظارت بر نشر و توزیع مواد اموزشی وارد خواهید شد و از انجا کتابهای مورد نیازتان را دانلود نمایید

 

 

 

چاپ کتاب

چاپ کتاب ارزانتر از همه جا

سلام و عرض ادب خدمت شما فرهیخته گرامی ( لطفا این قسمت را مطالعه بفرمایید)

انتشارات سخنوران با مجوز رسمی  از وزارت فرهنگ و  ارشاد اسلامی به شماره ثبت ۹۱۸۹ و چاپ بالغ بر هزاران عنوان کتاب تجربیات ارزشمند خود را در این زمینه در اختیار عزیزانی که می خواهند آثار خود را   به کتاب تبدیل کنند قرار می دهد. شما با مطالعه مطالب این سایت اطلاعات کاملی در زمینه چاپ کتابتان کسب کنید.

 

قابل توجه نویسندگان گرامی: ما کتابهای شما را با کمترین هزینه ممکن برایتان چاپ خواهیم کرد برای اثبات این گفته ی ما شما می‌توانید از  انتشارات مختلف در سراسر ایران استعلام قیمت بگیرید.

 

* نکته: اگر وقت کمی دارید و می خواهید خلاصه ای از روند چاپ کتاب، تبدیل پایان نامه به کتاب، و نحوه ی قرارداد و بقیه ی مراحل چاپ کتاب دارید بهتر است در قسمت بالا روی سه کادر دایره ای کلیک کنید تا با جزئیات کار و فرایند چاپ کتاب بیشتر اشنا شوید.
* در صورت نیاز به هر گونه مشاوره در زمینه چاپ کتاب، استخراج کتاب از پایان نامه، نگارش کتاب، صفحه ارایی کتاب و … میتوانید از راه های زیر با ما ارتباط برقرار کنید

آدرس دفتر انتشارات: تهران – خیابان کارگر شمالی- بعد از خیابان ادوارد برون – پلاک ۱۴۰۷
( لطفا قبل از حضور در دفتر انتشارات از طریق تماس تلفنی با شماره زیر با ما هماهنگ کنید – حضور شما در انتشارات مایه افتخار ماست)

شماره تماس:   ۰۹۱۸۳۷۷۵۳۳۴    حسین وش
پست الکترونیک ( ایمیل ) :

hoseinvash@yahoo.com
hoseinvash@gmail.com

چاپ کتاب

 

خدمات جانبی دپارتمان چاپ کتاب

صفحه آرایی

صفحه‌آرایی کتابهای شما در قطع های مختلف (وزیری، رقعی، جیبی، خشتی، پالتویی و …) با قیمت همکاری و در سریع ترین زمان ممکن

مشاهده جزئیات

طراحی جلد

طراحی جلد کتابهای شما به صورت حرفه ای و نیمه حرفه ای به صورت توافقی، با قیمت همکاری و تحویل دو روزه

مشاهده جزئیات

استخراج کتاب از پایان نامه

استخراج کتاب از پایان نامه‌ی شما زیر نظر کارشناسان رشته‌ی کتابداری در کمترین زمان با بالاترین دقت ممکن و با همکاری خود شما

مشاهده جزئیات

 

 
 
 
یک ناشر می‌گوید: تنها 100 ناشر حرفه‌ای در کشور داریم، در صورتی که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سال‌های گذشته به صورت کیلویی حدود 13 هزار مجوز نشر صادر کرده که نشر کشور را با مشکلات عمده‌ای مواجه کرده است.
به گزارش بولتن نیوز، صالح رامسری درباره موضوع گرفتن هزینه چاپ کتاب از مولف از سوی ناشران گفت: متأسفانه این بیماری در نشر ما جا افتاده است و در این رابطه ما باید به دنبال علت‌ها بگردیم؛ وضعیتی که باعث شده شمارگان کتاب به 200 نسخه برسد و همین موضوع زمینه‌ای فراهم کرده تا ناشر برای گذران اموراتش هزینه چاپ کتاب را از مولف بگیرد.

مدیر انتشارات معین افزود: بحث دیگر این است که وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به صورت کیلویی مجوز نشر صادر کرده است به گونه‌ای که در حال حاضر چیزی حدود 12 – 13 هزار مجوز نشر صادر شده است که از این 12 – 13 هزار ناشر، تنها 200 ناشر کار می‌کنند. از این تعداد، 100 ناشر حرفه‌ای هستند و 50 ناشر واقعا کتاب منتشر می‌کنند. این یعنی این‌که تنها 50 ناشر کار واقعی نشر انجام می‌دهند و برای چاپ کتاب‌های‌شان حق‌التألیف می‌پردازند. برای مثال ما امسال کتاب فرهنگ پنج‌جلدی «کارا» را در انتشارات معین چاپ کردیم که انتشار آن دو سال به طول انجامید و در طول این دو سال ماهانه پنج میلیون تومان پول به آقای خرمشاهی پرداخت کردیم. حالا در این وضعیت ما که یک ناشر مستقل هستیم این اثر را چاپ کرده‌ایم و هزینه گزافی پرداخت کرده‌ایم و تا به حال هم هیچ نهاد و ارگانی نیامده است که یک نسخه از این کتاب را بخرد.

او با بیان این‌که بسیاری از ناشرانی که مجوز نشر گرفته‌اند ناشر نیستند و کارشان چیز دیگری است، اظهار کرد: در مقطعی وقتی وزارت ارشاد می‌خواست از ناشر کتاب بخرد، ناشر باید تعهدی امضا می‌کرد که مسئولیتی در ارگان‌های دولتی مثل وزارت ارشاد ندارد. این به خاطر آن بود که در مقطعی بسیاری از افرادی که در وزارت ارشاد کار می‌کردند مجوز نشر گرفته بودند و کتاب چاپ می‌کردند. یا مثلا افراد دیگری مثل استادان دانشگاه که کتابی می‌نوشتند اما به خاطر کیفیت پایین‌ کار هیچ ناشری حاضر به چاپ آن نمی‌شد، خود اقدام به گرفتن مجوز نشر می‌کردند تا این کتاب را به چاپ برسانند و بتوانند با ارائه آن به دانشگاه حقوق استادی بگیرند. الان بسیاری از این‌گونه ناشران در فضای نشر کشور وجود دارند که سالانه باید شش کتاب منتشر کنند تا مجوزشان باطل نشود. این مسائل همگی باعث شده که به وضعیت فعلی در حوزه نشر دچار شویم.

رامسری با بیان این‌که متأسفانه گرفتن هزینه چاپ از مولف در بین ناشران عمومی شده است، گفت: علت این مسئله به خاطر مجوزهای بدون حساب و کتاب نشر است. چون در حال حاضر تنها 100 ناشر حرفه‌ای داریم که کار می‌کنند و مابقی به کارهای دیگری مشغول‌اند. مشکل این ناشران کاش تنها گرفتن پول بود، این‌ها مشکلات دیگری هم دارند. مثلا من اطلاع دارم که در جاهایی پول هم گرفته شده اما کتاب چاپ نشده است که این عمق فاجعه را می‌رساند.

او همچنین گفت: عمق این فاجعه را می‌توان در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دید. آن‌جا به خوبی معلوم می‌شود که ما در کشور 100 ناشر حرفه‌ای داریم؛ اما تمام سازمان‌ها، نهادها و ارگان‌های دولتی همگی مجوز نشر گرفته‌اند و با این حال خدا را شکر که بین‌شان دعوا و چاقوکشی نمی‌شود!

 

چاپ کتاب

چاپ کتاب ارزانتر از همه جا

سلام و عرض ادب خدمت شما فرهیخته گرامی ( لطفا این قسمت را مطالعه بفرمایید)

انتشارات سخنوران با مجوز رسمی  از وزارت فرهنگ و  ارشاد اسلامی به شماره ثبت ۹۱۸۹ و چاپ بالغ بر هزاران عنوان کتاب تجربیات ارزشمند خود را در این زمینه در اختیار عزیزانی که می خواهند آثار خود را   به کتاب تبدیل کنند قرار می دهد. شما با مطالعه مطالب این سایت اطلاعات کاملی در زمینه چاپ کتابتان کسب کنید.

 

قابل توجه نویسندگان گرامی: ما کتابهای شما را با کمترین هزینه ممکن برایتان چاپ خواهیم کرد برای اثبات این گفته ی ما شما می‌توانید از  انتشارات مختلف در سراسر ایران استعلام قیمت بگیرید.

 

* نکته: اگر وقت کمی دارید و می خواهید خلاصه ای از روند چاپ کتاب، تبدیل پایان نامه به کتاب، و نحوه ی قرارداد و بقیه ی مراحل چاپ کتاب دارید بهتر است در قسمت بالا روی سه کادر دایره ای کلیک کنید تا با جزئیات کار و فرایند چاپ کتاب بیشتر اشنا شوید.
* در صورت نیاز به هر گونه مشاوره در زمینه چاپ کتاب، استخراج کتاب از پایان نامه، نگارش کتاب، صفحه ارایی کتاب و … میتوانید از راه های زیر با ما ارتباط برقرار کنید

آدرس دفتر انتشارات: تهران – خیابان کارگر شمالی- بعد از خیابان ادوارد برون – پلاک ۱۴۰۷
( لطفا قبل از حضور در دفتر انتشارات از طریق تماس تلفنی با شماره زیر با ما هماهنگ کنید – حضور شما در انتشارات مایه افتخار ماست)

شماره تماس:   ۰۹۱۸۳۷۷۵۳۳۴    حسین وش
پست الکترونیک ( ایمیل ) :

hoseinvash@yahoo.com
hoseinvash@gmail.com

چاپ کتاب

 

چاپ کتاب با هزینه های زیر یک میلیون تومان

سلام و عرض ادب خدمت شما فرهیخته گرامی ( لطفا این قسمت را مطالعه بفرمایید)

انتشارات سخنوران به شماره ثبت ۹۱۸۹ با مجوز رسمی  از وزارت فرهنگ و  ارشاد اسلامی و چاپ هزاران عنوان کتاب تجربیات ارزشمند خود را در زمینه ی چاپ کتاب  در اختیار عزیزانی  قرار می دهد که می خواهند آثار خود را   به کتاب تبدیل کنند. شما با مطالعه تارنمای چاپ کتاب اطلاعات کاملی در زمینه چاپ کتابتان کسب کنید.

قابل توجه نویسندگان گرامی: ما کتابهای شما را با کمترین هزینه ممکن برایتان چاپ خواهیم کرد برای اثبات این گفته ی ما شما می‌توانید از  انتشارات مختلف در سراسر ایران استعلام قیمت بگیرید.

* نکته: اگر وقت کمی  در اختیاردارید یا برای چاپ کتابت عجله دارید و می خواهید خلاصه ای از روند چاپ کتاب، تبدیل پایان نامه به کتاب، و نحوه ی قرارداد با انتشارات و بقیه ی مراحل چاپ کتاب اطلاعاتی کسب کنید تو صیه ما به شما این است در قسمت بالا روی سه کادر دایره ای کلیک کنید تا با جزئیات کار و روند چاپ کتاب بیشتر اشنا شوید.

* در صورت نیاز به هر گونه مشاوره در زمینه چاپ کتاب، استخراج کتاب از پایان نامه، تبدیل پایان نامه به کتاب، نگارش کتاب، صفحه ارایی کتاب و … می توانید از راه های زیر با ما ارتباط برقرار کنید.

آدرس دفتر انتشارات: تهران – خیابان کارگر شمالی- بعد از خیابان ادوارد برون – پلاک ۱۴۰۷
( لطفا قبل از حضور در دفتر انتشارات از طریق تماس تلفنی با شماره 09183775334 با ما هماهنگ کنید – حضور شما در انتشارات مایه افتخار ماست).

 

سایت اصلی انتشارات
www.chapketab.ir

 

شماره تماس:   ۰۹۱۸۳۷۷۵۳۳۴    حسین وش
پست الکترونیک ( ایمیل ) :

hoseinvash@yahoo.com
hoseinvash@gmail.com

 

 

چاپ کتاب

 

ارتقا ۱۱ پله‌ای زبان فارسی به عنوان زبان علمی دنیا

زبان فارسی هفدهمین زبان علمی دنیاست. توسعه زبان فارسی به عنوان زبان علم بین المللی نیازمند سرمایه گذاری، برنامه ریزی، آموزش و تشویق مولفه های اثرگذار در نشر علم است.
 

 

 

به گزارش لیزنا، دکتر محمدجواد دهقانی، رییس مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری (RICeST و پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) اعلام کرد: مقام معظم رهبری در دیدار با اساتید دانشگاه ها در پانزده مرداد ماه ۱۳۹۲ استفاده از پیشرفت علمی برای گسترش و نفوذ زبان فارسی را مورد تاکید قرار داده و اشاره فرمودند که باید زبان فارسی گسترش و نفوذ فرهنگی زبان فارسی در سطح جهان روز به روز بیشتر شود. ایشان همچنین فرمودند کاری کنیم که در آینده، آن کسانی که از پیشرفتهای علمی کشور ما استفاده می کنند، ناچار شوند زبان فارسی را یاد بگیرند، اما جایگاه زبان فارسی در دنیای علم چگونه است؟

 

دهقانی اظهار داشت: در نقشه جامع علمی کشور، هشت هدف کلان برای نظام علم و فناوری کشور برشمرده شده که ششمین آن ارتقاي جايگاه زبان فارسى در بين زبان های بین المللی علمی است. در این نقشه اقدامات مختلفی برای رسیدن به این هدف برشمرده شده است که شامل افزایش پذیرش دانشجویان خارجی، نگارش مقالات علمی تخصصی به زبان روان فارسی، تاسیس رشته های زبان فارسی در دانشگاه های مختلف دنیا و توسعه و ابداع روش های سهل و سریع فارسی آموزی می شود، اما آیا گسترش زبان فارسی به عنوان یک زبان علمی در سطح بین المللی افزایش یافته است؟

 

سرپرست پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) گفت: محققین در سرتاسر دنیا از طریق نشریات از آخرین تحولات و دستاوردهای رشته علمی شان مطلع می شوند. نشریات علمی یکی از مهمترین ابزارهای تبادل اطلاعات در دنیای علم امروز هستند، اما هر نشریه علمی ابزار موثری برای تبادل اطلاعات محسوب نمی شود. از مجموع کل نشریاتی که در سطح بین المللی منتشر می شود، پایگاه های استنادی بین المللی معتبرترین نشریات را نمایه سازی می کنند، بنابراین این پایگاه ها شریان اصلی علمی دنیا را پوشش داده اند، اما تا چه حد نشریات فارسی توانسته اند در شریان اصلی علم بین المللی وارد شوند؟

 

دهقانی تصریح کرد: پایگاه های استنادی علاوه بر نشریات علمی، کنفرانس های علمی را نیز نمایه سازی می کنند. این کنفرانس ها نیز ابزاری برای تبادل اطلاعات در جوامع علمی هستند. پایگاه های استنادی بین المللی به نمایه سازی محتوای کنفرانس های علمی می پردازند. سالانه کنفرانس های متعددی در سطح کشور برگزار می شوند، اما چه تعداد از این کنفرانس ها در پایگاه های بین المللی همانند نظام های استنادی نمایه سازی می شوند؟

 

وی افزود: هر چند امروزه زبان انگلیسی زبان اصلی علم محسوب می شود، اما کمیت تولید علم به زبان فارسی در پایگاه های استنادی بین المللی رشد داشته است. این کمیت شامل مجلات علمی  و همچنین کنفرانس های است که به زبان فارسی تولید و در پایگاه استنادی بین المللی نمایه سازی می شوند. بر اساس اطلاعات پایگاه استنادی اسکوپوس تا تاریخ ۱۰/۷/۱۳۹۴، جمهوری اسلامی ایران در سال ۲۰۰۵ رتبه ۲۸ دنیا را از لحاظ تعداد مدارک منتشر شده به زبان فارسی در اختیار داشت. هر چند این رتبه در سال ۲۰۰۹ به رتبه ۳۰ تنزل پیدا کرد، اما از سال ۲۰۱۰ کمیت تولید علم منتشر شده به زبان فارسی روندی صعودی داشته بطوریکه در سالهای ۲۰۱۰ ، ۲۰۱۱ ، ۲۰۱۲ و ۲۰۱۳ به ترتیب جایگاه زبان فارسی به رتبه های ۲۹ ، ۲۴ ، ۲۲ و ۱۷ ارتقا یافته است. همچنین در سال ۲۰۱۴ زبان فارسی از این حیث رتبه ۱۷ دنیا را در اختیار دارد. زبان فارسی از ابتدای سال ۲۰۱۵ تاکنون نیز رتبه ۱۵ را دارد که البته این آمار نهایی نشده است.

 

 

 

بر اساس اعلام اداره روابط عمومی و همکاری های علمی بین المللی پایگاه استنادی علوم جهان اسلام (ISC) و مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری (RICeST)، رییس مرکز منطقه ای اطلاع رسانی علوم و فناوری (RICeST) گفت: نباید نادیده گرفت که تقریبا سهم زبان های غیرانگلیسی در مقایسه با زبان انگلیسی از کل تولیدات علم بین الملل اندک است و از سهم زبان انگلیسی در طی ده سال گذشته نه تنها کاسته نشده است، بلکه این سهم افزایش نیز یافته است. در سال ۲۰۰۵ از کل تولیدات علم دنیا، ۸۷% به زبان انگیسی تولید می شد، اما این میزان در سال ۲۰۱۴ به ۹۲% افزایش یافته است. زبان چینی دومین زبان علمی دنیا است و به طور متوسط ۴% تولید علم دنیا به زبان چینی است. زبان اسپانیایی و آلمانی بعد از زبان چینی رتبه های بعدی را در اختیار دارند. هر چند سهم زبان اسپانیایی از سال ۲۰۰۵ تاکنون ۱% از کل تولیدات علم دنیا بوده است، اما زبان آلمانی افت یک درصدی را نشان می دهد. در سال ۲۰۰۵ دو درصد (۲%) تولیدات علم دنیا به زبان آلمانی بود در حالیکه در سال ۲۰۱۴ یک درصد (۱%) تولیدات علم دنیا به این زبان تولید می شود.

 

وی گفت: سهم زبان فارسی از کل تولیدات علم دنیا از ۰,۰۱%  ( یک صدم درصد) در سال ۲۰۰۵ به ۰.۰۶% ( شش صدم درصد) در سال ۲۰۱۴ ارتقا پیدا کرده است.  در سال ۲۰۱۴ سهم زبان عربی از تولیدات علم دنیا ۰.۰۱% ( یک صدم درصد) بود، این در حالی است که سهم این زبان در سال ۲۰۱۱ و ۲۰۱۲ حدود ۰.۰۳%  ( سه صدم درصد) بوده است، بنابراین به نظر می رسد کشورهای عربی این مسئله مهم را در سیاست های علمی خود نگنجانده اند. علاوه بر این، در سال ۲۰۱۴ سهم زبان های نروژی، اوکراین، مجارستانی، اسلوونی، دانمارکی، اسلواکی، بوسنی، لیتوانیایی، رومانیایی و فنلاندی از زبان فارسی کمتر شده است.

 

دهقانی در ادامه تصریح کرد: از سال ۲۰۰۵ تاکنون تعداد ۷۰۲۴ مقاله علمی به زبان فارسی در پایگاه استنادی اسکوپوس نمایه سازی شده است که با توجه به تعداد ۲۹۸۹۱۸ مدرکی که از جمهوری اسلامی ایران در این پایگاه نمایه سازی شده است باید گفت سهم زبان فارسی ۲,۳% ( دو ممیز سه دهم درصد) از کل تولیدات علم کشور بوده است. در سال ۲۰۰۵ تعداد ۲۲۶ مقاله به زبان فارسی در سطح بین المللی منتشر شده بود، اما این میزان درسال ۲۰۱۳ به تعداد ۱۵۱۴ مورد افزایش یافت که برابر با ۳.۷% ( سه ممیز هفت دهم درصد) از کل تولیدات علم کشور در سال ۲۰۱۳ است.

 

 

۶۴% از علمی که به زبان فارسی تولید شده و در پایگاه استنادی اسکوپوس منتشر شده است متعلق به ده نشریه ای است که در کشور منتشر می شود. این مجلات بین المللی مقالاتی منتشر می کنند که زبان آن ها فارسی است.

ده نشریه برتر کشور ترویج دهنده زبان فارسی به عنوان زبان علم بین الملل

تعداد مدارک فارسی

عنوان مجله

ردیف

۸۸۳

Journal of Mazandaran University of Medical Sciences

۱

۷۸۰

Journal of Isfahan Medical School

۲

۴۷۶

Journal of Environmental Studies

۳

۳۸۳

Journal of Medicinal Plants

۴

۳۸۳

Tehran University Medical Journal

۵

۳۷۰

Iranian Journal of Obstetrics Gynecology and Infertility

۶

۳۳۰

Journal of Veterinary Research

۷

۳۱۹

Journal of Babol University of Medical Sciences

۸

۳۱۸

Journal of the Earth and Space Physics

۹

۲۲۷

Physiology and Pharmacology

۱۰

 

دهقانی در پایان گفت: به نظر می رسد علیرغم رشد زبان فارسی به عنوان زبان علم بین الملل، کشور نیاز دارد تا گام های بزرگی در این زمینه بردارد. یکی از مناسب ترین راه های عملی برای گسترش زبان فارسی سرمایه گذاری در صنعت نشر حرفه ای است. سیاستگذاری به منظور تشویق نشریات و کنفرانس های علمی فارسی یکی از راههای توسعه زبان فارسی به عنوان زبان علم است. بازار نشر علم دنیا یک بازار انحصاری است. تنها هفت ناشر بین المللی بیش از ۵۰% مقالات دنیا را منتشر می کنند، بنابراین توسعه زبان فارسی به عنوان زبان علم بین المللی نیازمند سرمایه گذاری، برنامه ریزی، آموزش و تشویق مولفه های اثرگذار در نشر علم است.

دپارتمان چاپ کتاب (انتشارات سخنوران ) به شماره ثبت ۹۱۸۹ و چاپ بالغ بر هزاران عنوان کتاب تجربیات ارزشمند خود را در این زمینه در اختیار عزیزانی که می خواهند آثار خود را در سریعترین زمان با کمترین هزینه و بهترین کیفیت به چاپ برسانند
خدمات دپارتمان چاپ کتاب
اخذ مجوز چاپ کتاب
صفحه ارایی کتاب
طراحی جلد کتاب
ویراستاری کتاب
ترجمه
اکسپت مقالات
استخراج کتاب از پایان نامه
مشاوره در زمینه ی چاپ و تالیف کتاب

نویسندگان و فرهیختگان گرامی سوالات خود در مورد نحوه ی اخذ مجوز چاپ کتاب، صفحه ارایی، طراحی جلد، استخراج کتاب از پایان نامه و تبدیل پایان نامه به کتاب، هزینه ها و مراحل چاپ کتاب، نحوه ی عقد قرارداد برای چاپ کتاب، نگارش پایان نامه و اکسپت مقالات ای اس ای (ISI) و ای اس سی و چاپ  کتاب در تمام زمینه های مورد نظر با ما تماس بگیرید

پل های ارتباطی بین ما و شما

شماره تماس: ۰۹۳۵۴۷۵۲۳۳۳

پست الکترونیک

hoseinvash@yahoo.com

hoseinvash@gmail.com

آدرس دفتر انتشارات: تهران – خیابان کارگر شمالی- بعد از خیابان ادوارد برون – پلاک ۱۴۰۷

(لطفا قبل از حضور در انتشارات با ما هماهنگ کنید – ۰۹۱۸۳۷۷۵۳۳۴ حسین وش)

 

 

 

 عنوان  پديدآور  تاريخ نشر 
کتاب فارسي زیست‌شناسی گیاهی کرمی، علی ‏‫۱۳۹۴.‬
کتاب فارسي موزه‌های عمومی و انسان‌شناسی ایمز، ‏‫مایکل ام.‬ ‏‫‏‫۱۳۹۴.‬‬
کتاب فارسي امنیت‌ غذایی: تحولات، دیدگاه‌ها، تعیین‌کننده‌ها و سنجش آن در مناطق روستایی ایران جمینی، داود ‏‫۱۳۹۴.‬
کتاب فارسي امنیت‌ غذایی و جایگاه آن در حقوق بین‌المللی و سیاستهای توسعه‌ای ایران جمینی، داود ‏‫۱۳۹۴.‬
کتاب فارسي اصلاح ناهنجاری‌های جسمانی با حرکات ورزشی محسنی‌چلک، محمدحسین ‏‫۱۳۹۴.‬
کتاب فارسي رویکرد نشانه‌شناسی و نقد شعر کامل، عصام‌خلف ‏‫۱۳۹۴.‬
کتاب فارسي قلاب‌های نهایی‌کردن فروش به سبک چریکی در بازار ایران رحیمی‌ مدیسه، سجاد ‏‫۱۳۹۴.‬
کتاب فارسي